Ergänzung nach Popko M. 2003d, 25, unter Verweis auf eine sehr ähnliche Formulierung in KBo 11.9 Vs. I 7'f. sowie eine vergleichbare Konstruktion in Kolon 154 (B 1 Rs. III 24-25) (s. Popko M. 2003d, 45).
Popko M. 2003d, 25, emendiert zu ḫu!- iš-nu-uz-zi; s. auch Kommentar Popko M. 2003d, 45. Vgl. jedoch HED 3, 334 mit weiteren Beispielen für einen Wechsel ḫa/ ḫu.
|
Haas V. 2008a, 147: „siehe, dir pflegen König und Königin dieses Opfer (als) Versöhnungsgabe (bezüglich) der Biene darzubringen“. Vgl. auch den Kommentar bei Popko M. 2003d, 46 (zu A II 21'ff.), und CHD L-N 210a.
|